新加坡剑桥O-Level考试(英文名Singapore-Cambridge General Certificate of Education Ordinary Level Examinations,简称GCE ‘O’ Level)是由新加坡教育部和英国剑桥大学考试局共同主办的统一考试,也是新加坡的中学生在4年中学教育结束后参加的考试。该考试一年举办一次,考试成绩为英联邦各个国家所承认和接受。因此,希望进入英联邦国家学习的国际学生(须年满16周岁),也可以通过报考O水准来申请心仪的学校。
日常英语的学习甚至比考试内容更加重要,今天课窝考试网就说说关于“钱”的日常表达。
bacon
用「培根」借指「钱」。bring home the bacon养家糊口
I don’t want to live an idle life. It’s time for me to bring home the bacon.
我不想无所事事地过日子,是时候养家糊口了。
指「很多钱」,饶舌歌手很喜欢用这个字。通常10张$100的纸钞会用rubber band (橡皮筋)卷成一卷,故bands是$10,000 (以上)的纸钞。

bank
用「银行」借指「钱」。make bank = earn money赚钱
Ever since Michael got a job at Facebook, he’s been making bank!
自从麦克在脸书上班之后,他就一直在赚钱!
Bill
用纸钞借指「100元」。
Hey man, you still owe me 5 bills!
嘿老兄,你还欠我500元!
Bones
用「骨头」借指「元」。例如:50 bones = 50 dollars (50元)。
This skateboard only cost 40 bones! It was a great deal.
这个滑板只要40元,实在太划算了!
bread
用「面包」借指「钱」。
breadwinner养家糊口的人
Peter and Harry are expected to be the breadwinners in this family since they are the oldest children.
彼得和哈利被期望成为家中养家糊口的人,因为他们是年纪最大的孩子。
其他常用表达
Bucks用「雄鹿、公羊」借指「元」。例如:50 bucks = 50 dollars (50元)。
Cheese用「起司」借指「钱」。政府常常会发放起司作为救济措施,所以当作「钱」的代称据说是源自于此。
moola/moolah「钱」的里语。
Cash一般来说是「现金」的意思,但在里语中泛指「钱」。
Green因为钞票是绿色的,所以就用green代表「钱」。
Greenbacks和green的由来一样,不过greenbacks只指「纸钞」,one greenback等于一张纸钞。
Paper这个是根据钞票的材质而来,不过,好玩的是这个也是泛指「钱」喔!
以上就是小编为大家整理的关于英语中钱的表达汇总。更多O-Level评分标准、O-Level数学试题等问题可以咨询我们。
O-Level考试科目均用英语出题并且需要用英语答题,例如数学物理化学首先要看懂题目表达的意思才能够正确的解答。O水准对于中国学生来说并没有想象中的那么容易,绝对不止国内中考程度。词汇是英语的基础,今天课窝考试网继续说说关于O-Level词汇有趣表达。
O-LEVEL在线试听课程