课窝双语阅读:澳大利亚地标性景点红色巨岩将禁止攀登
- 2017-11-24
- 571 人浏览
- 分享
- 收藏
课窝教育网在这里分享一篇关于“澳大利亚地标性景点红色巨岩将禁止攀登”的文章,大家可以作为雅思阅读的拓展或者雅思写作的素材收集。

Climbing on Australia's iconic Uluru landmark will bebanned from October
2019, local authorities haveconfirmed.
据当地政府确认,自2019年10月开始,澳大利亚地标性景点乌卢鲁巨石将禁止攀登。
The board of the Uluru-Kata Tjuta National Parkvoted unanimously to end the climb because ofindigenous sensitivities.
因为土著居民的敏感性,乌卢鲁-卡塔丘塔国家公园的董事会成员一致投票结束攀登。
The giant red monolith in the Northern Territory is asacred site for Aboriginal Australians.
位于北领地的这一红色巨石,是澳大利亚土著居民的神圣地标。
Signs at the start of the climb ask people to abstain from going up in respect to thetraditional law of the Anangu Aboriginal people, the custodians of the land.
目前在攀登起始点处已有提示牌,要求人们放弃攀登,遵从这片土地的守护者--阿南古土著人的传统法律。
"It is an extremely important place, not a playground or theme park like Disneyland," boardchairman and Anangu man Sammy Wilson said.
董事会主席、同时也是一名阿南古人的塞米·威尔逊表示:“这是非常重要的地方,而不是像迪士尼乐园这样的游乐场或主题公园。”
He said the Anangu people had felt intimidation over the years to keep the climb openbecause it was a top tourist attraction.
他表示,多年来,由于这是一个顶级的旅游景点,所以攀登是允许的,而阿南古人已经受到了恐吓。
However the group had consistently wanted to close the site, a sacred men's area, becauseof its cultural significance.
但是,由于其文化意义,该部落一直希望关闭该景区--一个神圣的人类区域。
Tourism Central Australia said it supported the decision, pointing out that the public could stillaccess much of the site.
澳大利亚中部旅游局表示支持这项决定,并指出公众仍然可以进入大部分景区。
More than 250,000 people visit Uluru each year, according to the national park's website.
根据国家公园网站的数据显示,每年都会有超过25万人参观乌卢鲁。
- 上一篇: 利用网上优秀的资源学习雅思可以提高效率
- 下一篇: 课窝双语阅读:北大师生提议设校园自然保护小区
本站凡注明原创和署名的文章,未经课窝考试网许可,不得转载。课窝考试网的部分文章素材来自于网络,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
- 课窝双语阅读:养狗的好处?你可能更长寿 2017.11.28 16:16
- 课窝双语阅读:一线城市用人需求首现负增长 东北就业有所好转 2017.11.28 15:31
- 课窝双语阅读:报告显示 超七成大学新生遇到适应性问题 2017.11.28 15:29
- 课窝双语阅读:《射雕英雄传》终于有英译版了,最难译的不是“九阴白骨爪” 2017.11.28 15:27

