SAT备考:十大经典SAT长难句训练(下)
- 2020-03-13
- 1181 人浏览
- 分享
- 收藏
在SAT阅读考试中,长难句真的是千躲万躲躲不过。不过遇到长难句,大家也不必惊慌,因为化复杂为简单,就是解决长难题的一大精髓。
【6】Lewis’ hand took a pencil and marked out a small strong X in a place where some of the green bled away and the paper changed with high ground, and began to work down stream, northeast to southwest through the printed woods.
难句类型:并列
词语解释:bleed away 渐渐消失
downstream a.& ad.下流的,顺流的
up stream adv. 向上游, 逆流地
语法分析:Lewis’ hand(主语) took(谓语) a pencil(宾语) and marked out(谓语) a small strong X(宾语) in a place (where some of the green bled away and the paper changed with high ground)(定语从句), and began to work(谓语) down stream(状语), northeast to southwest through the printed woods(状语).
参考译文:刘易斯手拿铅笔,在纸上画了一个粗粗的小“X”,那里绿色部分褪去,露出一块高地。他由东北到西南经过一片描绘好的森林,开始顺流而下。
【7】Walking by the city's newer buildings, the pedestrian is now as likely to be ambushed by a car sliding from some underground garage as to be visually assaulted by gap-toothed parking lots and eerie garage facades.
难句类型:复杂修饰 + 幽默语气
词语解释:Ambush v.埋伏, 伏击
assault vt.袭击,突袭
gap-toothed adj. 牙齿间隙大的
lot n. 场地
eerie adj. 怪诞的, 可怕的
facade n.建筑物的正面,外表
语法分析:Walking by the city's newer buildings(状语), the pedestrian(主语) is now as likely to be ambushed by(谓语) a car(宾语) sliding from some underground garage(定语),as to be visually assaulted(谓语) by gap-toothed parking lots and eerie garage facades(宾语).
参考译文:沿着城市较新的建筑物漫步,行人现在有可能被一辆从地下车库冲出的车袭击,他也同样有可能在视觉上受到密集的停车场和奇怪的车库形状的冲击。
【8】The lawyer thinks, as I think, that the whole story ought, in the interests of truth, to be placed on record in writing—and the sooner the better.
难句类型:插入语
词语解释:in the interests of 为了…(的利益)
语法分析:The lawyer(主语) thinks(谓语), as I think(插入语), that the whole story(主语) ought(谓语),(in the interests of truth)to be placed on record in writing(宾语)—and the sooner the better(状语).
参考译文:律师和我认为的一样,出于对事实真相的尊重,应该用书面记录整个故事,越快越好。
【9】These parents also read to their children, give them books for presents, talk to them about books, and underwrite, with their taxes, a public library system that is open all day, every day.
难句类型:复杂修饰+并列
词语解释:Underwrite 同意资助(某事业)
语法分析:These parents(主语) also read to(谓语) their children(宾语), give(谓语) them books(直接宾语) for presents(间接宾语), talk(谓语) to them about books(介词短语), and underwrite with their taxes(介词短语), a public library system(宾语) that is open(系表结构) all day, every day(时间状语).
参考译文:这些父母给自己的孩子读书,送给他们书籍当礼物,和他们谈论书,并且用他们的税收资助了一个公共图书馆系统,整天开放,每天都开放。
【10】It was no accident that nineteenth-century naturalist Charles Darwin strove to connectthe mentality and emotionality of people with that of dogs, rather than, say,doves or horses.
难句类型:复杂修饰+插入语
词语解释:Naturalist n.博物学家
语法分析:It(形式主语) was(谓语) no accident(宾语) that(引导词) nineteenth-century naturalist Charles Darwin(主语) strove to connect(谓语) the mentality and emotionality(宾语) of people(介词短语) with that of dogs(介词短语), rather than()插入语, say, doves or horses(宾语).
以上就是小编为大家整理的关于SAT阅读考试长难句分析(下),希望对大家有所帮助。更多SAT成绩查询、SAT课程培训等问题可以咨询我们。
- 上一篇: 不急不躁累积技巧备战SAT阅读考试
- 下一篇: 推荐:新SAT阅读书单三大类型总结
本站凡注明原创和署名的文章,未经课窝考试网许可,不得转载。课窝考试网的部分文章素材来自于网络,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
- 阅读干货:SAT历史类小说总结 2020.09.11 16:17
- 关于SAT阅读备考建议,看这里就够了 2020.06.06 15:41
- SAT阅读低分?用对备考方法最重要 2020.03.31 17:00
- 干货:新SAT阅读提高三个方面 2020.03.26 15:45