PTE双语阅读所有考试都会出现,所以为了增强大家对PTE阅读考试能力的提升,小编就为大家带来一些双语新闻阅读,希望同学们在备考中可以更好的去迎战考试,无论难点是怎样的,我们都要去攻克,下面就一起看看吧。

A new study published in the journal Health found that taking a photo (any photo) every day and sharing it online improves your well-being.
发表在《健康》杂志上的一项新研究发现,每天拍照(任何照片)并在网上分享出来能提高幸福感。
Researchers found that snapping and sharing wasn't simply an exercise in narcissism, but an act of self-care.
研究人员发现,拍照和分享不仅仅是一种自恋的行为,而是一种自我照顾的行为。
Taking the photo encouraged mindfulness, while the sharing promoted social interaction.
拍照鼓励正念,而分享促进了社会互动。
"I'll stop and take a photograph of this insect sitting on my computer or something. Just taking a moment is very salutary I think," one participant tells scientists at the UK's Lancaster University and University of Sheffield.
一名参与者告知英国兰开斯特大学和谢菲尔德大学的科学家:“我会停下来拍一张昆虫待在我电脑上的照片。我认为,仅仅花一点时间是非常有益的。”
Looking at photos gives the subjects a sense of purpose, and planning to take them was a motivational force, the researchers say.
研究人员称,看照片会让实验对象有一种使命感,而且计划拍照是一种激励力量。
"It encourages me out of the house sometimes," another participant says.
另一位参与者称:“有时候拍照能鼓励我走出家门。”
On the social side, comments kept people connected with their friends and family, and even helped some combat loneliness.
在社交方面,评论照片让人们与朋友和家人保持联系,甚至帮助一些人克服孤独。
Researchers concluded in a press release that posting photos online is "an active process of meaning making."
研究人员在一份新闻稿中总结称,在网上发布照片是“一个制造意义的积极过程”。
重点单词:
motivational[,məuti'veiʃənəl]adj. 动机的;激发性的;有关动机的;[法]动机说明
interaction[.intə'rækʃən]n. 相互作用,相互影响,互动交流
release[ri'li:s]n. 释放,让渡,发行
participant[pɑ:'tisipənt]n. 参与者
salutary['sæljutəri]adj. 有益的,有用的,有益健康的
combat['kɔmbət]n. 争斗,战斗
narcissism[nɑ:'sisizəm]n. 自我陶醉,自恋
social['səuʃəl]adj. 社会的,社交的
以上就是小编为大家带来的关于PTE考试备考介绍,希望能够帮助大家更好的做准备,学习除了刻苦,一定的学习方法也是需要掌握的。想要获取更多PTE写作分数等更多信息,大家可以线上咨询客服哦!最后小编预祝大家能考取心中满意成绩。
PTE双语阅读所有考试都会出现,所以为了增强大家对PTE阅读考试能力的提升,小编就为大家带来一些双语新闻阅读,希望同学们在备考中可以更好的去迎战考试,无论难点是怎样的,我们都要去攻克,下面就一起看看吧。
PTE在线试听课程