任何语言类的考试,没有基础词汇的积累,一切解题技巧就都失去了依托。即使是根据上下文语境推测出生词的意思,也需要学生具备一定的词汇量基础才能完成。下面就和小编一起看看今天PTE高频词汇讲解吧。
corner
v.垄断(某种商品的)市场
英英释义:
If a company or place corners an area of trade, they gain control over it so that no one else can have any success in that area.
例句:
①They've been trying to corner the market by buying up all the wheat in sight.
他们想把所有能得到的小麦都买下来以垄断市场。
②Whether they will corner the market in graphics software remains to be seen.
还不清楚他们是否要垄断制图软件市场。
拓展:
corner作此义讲时,一般用在经济领域,比较常见的搭配是corner the market
与之意思相近的短语还有:have a monopoly on sth
除此之外,corner作为动词还有两个比较常见的熟词生义:
第一个意思表示“硬要走近想与(某人)说话”
If you corner someone, you force them to speak to you when they have been trying to avoid you.
例如:
I found myself cornered by her on the stairs.
我发觉她在楼梯上迎面过来非要与我说话。
第二个意思比较形象,中文释义是“使……落入圈套”
If you corner a person or animal, you force them into a place they cannot escape from.
例如:
①The man was finally cornered by police in a garage.
那人最终被警方逼到了车库里。
②If cornered, the snake will defend itself.
蛇在被逼得走投无路时会自卫的。
doctor
v.篡改,伪造
英英释义:
If someone doctors something, they change it in order to deceive people.
例句:
①Of course, publicity photos of that event were later suspected of being doctored, which raises the question of credibility.
当然, 该事件的宣传照片后被怀疑有过修改嫌疑, 这就提出了信誉问题。----《CNN 精选》
②I'd be doctoring my books right now, too.
换了我 我也赶快作假帐。---《猫鼠游戏 第1季》
③We aired a doctored tape in support of a fake report.
我们用篡改过的视频来证实一则假新闻。----《新闻编辑室 》
拓展:
“doctor”作此义的用法很常见,在很多美剧和外刊中都有出现,它常见的搭配是tape, photo,video等。
除此之外,doctor作为动词还有一个比较少见的意思----“将有害物掺进(食物或饮料)中”
If someone doctors food or drink, they add a poison or drug to it.
例如:
She had no doubt that it was he who had doctored her milk.
said
adj.先前提到的
英英释义:
used before the name of a person or thing you have already mentioned.
例句:
①But what is the importance of the said gentleman?
②It seems likely that said person has committed similar offenses in the past.
③The said Joseph Brown was seen outside the house on the night of January 15th.
拓展:
“said”在这里是有意义的词,它不仅仅是“say”的过去式,也可以表示“先前提到的”,相当于“aforementioned”
retire
v.就寝,睡觉
英英释义:
When you retire, you go to bed.
例句:
①She retires early most nights, exhausted.
②Some time after midnight, he retired to bed.
拓展:
这里补充两个与“睡觉”相关的短/俚语,它们都是informal的用法:
①turn in
When you turn in, you go to bed.
例如:
Would you like some tea before you turn in?
②hit the sack/hay
除此之外,retire还有一个比较少见的意思,表示“撤退”
to remove from a battle after being defeated.
(有一道专四选择题就考了这个意思)
flame
n.强烈的感情,激情
英英释义:
You can refer to a feeling of passion or anger as a flame of passion or a flame of anger.
例句:
Flames of passion swept through both of them
拓展:
这里补充一个短语“old flame”(旧情人,旧欢)
An old flame is someone with whom you once had a romantic relationship.
例句:
Sue was seen dating an old flame.
以上就是小编为大家整理的关于PTE阅读考试中常见的熟词生义讲解,希望对大家有所帮助。更多PTE考试题型、PTE考试评分标准等问题可以咨询我们。
在PTE考试备考中如果词汇量不够,很容易发生一系列窘况,比如口语想表达的意思说不出,写作没法写出高级的表达,阅读的文章读不懂,听力的单词听不出等等。