PTE考试对于很多新手来说都是比较陌生的, 这也是很多同学在开始的时候就没有太大信心的原因,其实只要提前将题型了解清楚以后,后期的备考并没有太大的阻力,所以今天小编就特意为大家准备一些PTE听力训练题,希望同学们能够在备考中多加训练,下面就和小编一起看看吧。
快速阅读:把文本copy到电脑上,用7s的时间快速把空格前后的单词看一眼。(温馨提示:PTE考试只有7S读题时间哦)
挖空听写:点击录音,不按暂停键,把空缺的部分补充完整,并做整体检查。
对答案改错:根据标准答案进行批改。拼写,单复数,时态,连词符,空格等与原文不符都算不对。
巩固强化:修改答案后,在重新听一遍录音(不暂停不快进)。
周末复习:每周六把周一到周五的错题再次进行强化与熟记。
题目:
China's booming film market is ____________ but hard to ____________ . “MY NAME is The Future.” So declares a ____________ Chinese astronaut in Mandarin after saving the life of Stephen Colbert, an American comedian, during a recent ____________ of the “Late Show”. Dubbed the Pander Express, the sketch mocked how far Hollywood studios are willing to go in ____________ their movies to pander to national pride and curry favour with Chinese officials. American film studios are desperate to win approval for ____________ in China because its film market is rocketing. From 2003 to 2010 box-office receipts on the mainland grew by an annual rate of more than 40% on average. In 2012 Chinese film ____________ passed those of Japan, then the second-biggest market. Chinese box-office receipts are forecast to top $10 billion a year by 2017, when China will be closing in on America as the world's biggest market. No wonder, then, that Western ____________ firms have been ____________ money into China.
正确答案:
tantalising, crack, heroic, episode, modifying, releases, revenues, entertainment, ploughing
参考范文:
China's booming film market is tantalising but hard to crack. “MY NAME is The Future.” So declares a heroic Chinese astronaut in Mandarin after saving the life of Stephen Colbert, an American comedian, during a recent episode of the “Late Show”. Dubbed the Pander Express, the sketch mocked how far Hollywood studios are willing to go in modifying their movies to pander to national pride and curry favour with Chinese officials. American film studios are desperate to win approval for releases in China because its film market is rocketing. From 2003 to 2010 box-office receipts on the mainland grew by an annual rate of more than 40% on average. In 2012 Chinese film revenues passed those of Japan, then the second-biggest market. Chinese box-office receipts are forecast to top $10 billion a year by 2017, when China will be closing in on America as the world's biggest market. No wonder, then, that Western entertainment firms have been ploughing money into China.
中国蓬勃的电影市场充满诱惑但难以进入。在最近一集美国深夜秀中,当一个讲着普通话的太空英雄拯救了美国著名喜剧演员Stephen Colbert 后,他说:我的名字叫未来。在刚刚配音好的《熊猫大侠》中,故事也暗讽着好莱坞制作公司愿意修改电影内容想要迎合民族自豪感及讨好中国官员的急切感。美国的电影制作公司急切渴望获得中国的审批发布,因为这里的电影市场正在急速上升。从2003年到2010年,内地票房收入以年均逾40%的速度增长。
在2012年,中国的电影收入超过当时第二大市场的日本。预计到2017年,中国的年均票房收入预测将超过100亿美元,届时中国将接近世界最大市场美国的票房。所以西方娱乐公司投入大规模资金进入中国也就不足为奇了。
以上就是小编为大家带来的关于PTE考试备考介绍,同学们速度练习起来吧,通过这些训练,提升成绩不是问题哦。想要获取更多PTE考试题型等更多信息,大家可以线上咨询客服哦!最后小编预祝大家能考取心中满意成绩。
PTE听力考试,对于刚接触这门考试的学生来说,获取不到高分其实很正常,但是不但长期的不去突破,今天小编就为大家带来关于如何突破PTE听力答题效率,希望能够帮助大家更好的应对这门考试,下面就和小编一起看看吧,希望能够帮助大家。