首页
PTE
全国热线
400-880-6200

PTE写作积累:优秀的英文邮件结尾,你必须掌握!

PTE虽然是机考,但是和雅思一样,对于结构的要求很高,同学们的文章的开头、中间和结尾一定要安排清楚。而这一点,PTE模板完全可以保证清楚的结构框架,利用模板来组织好结构。

所以同学们在平常的练习中一定要熟悉大作文的模板,这样在考试的时候,熟练运用模板,保证整个行文结构清楚,只需要将自己的观点和内容填充进去就好了,写作的时间也就比较充足了。

英文邮件的写法最注重细节,结尾的问候语在不同场合也应使用不同的字眼。

Best

This is the most ubiquitous; it's totally safe. I recommend it highly and so do the experts.

最普遍;最安全。我和专家们都极力推荐这个。

My Best

A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.

有点生硬。礼仪顾问莱特喜欢这个。

My best to you

Lett also likes this one. I think it's old-fashioned.

莱特也喜欢这个。我认为它过时了。

All Best

Harmless.

可以用。

All the best

This works too.

这个也可以。

Best Wishes

Seems too much like a greeting card but it's not bad.

看起来特别像贺卡,但是还不赖。

Bests

I know people who like this but I find it fussy. Why do you need the extra "s"?

我知道有人喜欢,但是我觉得它很繁琐。为什么你需要多余的“s”?

PTE写作积累:优秀的英文邮件结尾,你必须掌握!

Best Regards

More formal than the ubiquitous "Best". I use this when I want a note of formality.

比最普遍的“Best”更正式。当我想要正式的写结尾时我会用这个。

Regards

Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.

不错,稳重,简短。我用这个。

Rgds

I used to use this but stopped, because it's trying too hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you're sending it from your phone.

我过去常用这个但是现在没用了,缩写太过了点。为什么不多写几个字母?如果是用手机发邮件的话,这个OK 。

Warm Regards

I like this for a personal email to someone you don't know very well, or a business email that is meant as a thank-you.

我喜欢在给不是很了解的人发私人邮件时用这个,或在商业邮件里表达谢意。

Warmest Regards

As good as Warm Regards, with a touch of added heat.

跟Warm Regards一样好,且更增添了一丝温暖。

Warmest

I use this often for personal emails, especially if I'm close to someone but not in regular touch.

私人邮件中我常常用这个,尤其是当我跟某人比较熟但又不常联系时。

Warmly

This is a nice riff on the "warm" theme that can safely be used among colleagues.

这是一个关于 “warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。

Take care

In the right instances, especially for personal emails, this works.

在适合的情况下,尤其是私人邮件,这个很有用。

Thanks

Lett says this is a no-no. "This is not a closing. It's a thank-you," she insists. I disagree. Forbes Leadership editor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thing to say. I use it too.

莱特说这个禁用。她认为“这不是结尾而是感谢。”我不同意。福布斯领导力编辑弗莱德·艾伦经常用这个,我认为它是一个合适的、暖心的词。我也用。

Thanks so much

I also like this and use it, especially when someone—a colleague, a source, someone with whom I have a business relationship—has put time and effort into a task or email.

我也喜欢而且会用这个,尤其是当某人——同事、人脉资源、跟我有业务关系的人——花时间和精力完成任务和邮件时,我会用这个。

Thanks!

This rubs me the wrong way because I used to have a boss who ended every email this way. She was usually asking me to perform a task and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced note of appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the right context, it can be fine.

这个很让我恼火,因为我曾经有个老板每封邮件都用这个结尾。他经常让我完成一个任务,带着勉强感谢的符号,这让他的结尾看起来像是一个严厉的命令,而不是真诚地致谢。但是在合适的语境中,它也适用。

Thank you

More formal than "Thanks." I use this sometimes.

比“Thanks”更正式。我有时用这个。

Thank you!

This doesn't have the same grating quality as "Thanks!" The added "you" softens it.

这个不会像“Thanks”那么让人不悦!“You” 缓和了语气。

Many thanks

I use this a lot, when I genuinely appreciate the effort the recipient has undertaken.

当我由衷感谢收件人所付出的努力时,我常常用这个。

Thanks for your consideration.

A tad stilted with a note of servility, this can work in the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clear of this when writing a note related to seeking employment.

有点生硬带点屈从,尽管它几乎是寻求排斥,但是在商业邮件中它很有用。当你写就业相关的邮件时,避免使用它。

Thx

I predict this will gain in popularity as our emails become more like texts.

随着我们的邮件变得更像文本,我猜想这个会越来越受欢迎。

Hope this helps

I like this in an email where you are trying to help the recipient.

在试图帮助收件人的邮件中我喜欢这个。

Looking forward

I use this too. I think it's gracious and warm, and shows you are eager to meet with the recipient.

我也用这个。我认为它很亲切、暖心,并且显得你很渴望见到收件人。

Rushing

This works when you really are rushing. It expresses humility and regard for the recipient.

当你赶时间时这个很有用。它表达了你的谦卑和对收件人的尊重。

In haste

Also good when you don't have time to proofread.

当你没有时间校对时用这个也蛮好。

Be well

Some people find this grating. Not appropriate for a business email.

有些人认为不太好听,在商业邮件中不合适。

Peace

Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve. It doesn't bother me but others might recoil.

很复古,这个结尾具有政治色彩。有人可能不太适应,但我OK。

Yours Truly

I don't like this. It makes me feel like I'm ten years old and getting a note from a pen pal in Sweden.

我不喜欢这个。它让我有种我十岁从瑞典笔友那里收到一封信的感觉。

以上就是小编为大家整理的关于PTE表达积累之优秀的英文邮件结尾汇总,希望对大家有所帮助。更多PTE要求词汇量、PTE成绩怎么看等问题可以咨询我们。


 . '文章底图' .
点击关注
课窝考试网(http://www.ikewo.cn)声明
本站凡注明原创和署名的文章,未经课窝考试网许可,不得转载。课窝考试网的部分文章素材来自于网络,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
文章页广告
下一篇
PTE英语写作:常用的14个经典过渡句

在写PTE英语作文时,同学们大多使用的都是简单句的堆砌,频繁使用so,and,then,but 等关系词,使得句子结构显得松散、呆板。今天为大家推荐14句英语作文常用的过渡词,希望能为大家的作文增色。

2020-07-31
相关文章
课窝公众号
课窝公众号
回到顶部