在新加坡,O水准考试的成绩不仅仅会决定你进入哪所学校学习,还会在一定程度上影响你今后的就业情况。如果学生想要申请出国留学的话,那么O水准考试更是不能掉以轻心。在武汉,2月25号一天餐饮外卖数量达到13万单。大家都有点过外卖吧?但是“点外卖”用英语大家会说吗?
order in
点外卖
I am so hungry, shall we order in?
我好饿,咱们可以叫外卖吗?

food delivery
外卖
delivery这个单词本身的含义有快递,信件等意思。那么food delivery就可以用来表达外卖了。
I’m sooooo hungry. Food delivery is a lifesaver.
我好饿啊。外卖简直就是我的救星。
order delivery
点外卖
如果你饿了,想点外卖了,就可以直接说:
Let’s order delivery.
我们点外卖吧。
take away/take out/
外带
I got some Chinese take away for lunch.
我外带了一些中国菜作为午餐
delivery guys
外卖小哥
Delivery guys can hardly eat their meals on time, because they have to deliver food during meal time.
外卖小哥几乎不能按时吃饭,因为他们得在饭点送餐。
delivery boy
外卖小哥
I started working for Meituan as a delivery boy last year.
去年我开始在美团配送外卖。
carry out/take away/take out:
takeaway和takeout都可以表示外带食物,也可以表示外卖餐馆,takeaway是英国常用表达,而takeout是美国常用的。carryout则表示供打包的酒菜。
delivery service:
delivery就是派送的意思,delivery service意思就是有外送服务,所以这个单词不只是用来表示外卖,一切外送服务都可以用delivery service。
outside catering:catering表示餐饮服务,outside catering原本指饭店提供在饭店之外的餐饮服务,例如婚宴在某个地方举行,饭店把食物做好送过来。现在也可用来指外卖。
eat in
就是到店里去吃,一般餐馆会提供堂食。
最后和大家分享一句话
The world, successful there are two people, a man is fool, a man is mad. Fool will suffer, madness is action.
世界上,成功的有两种人,一种人是傻子,一种人是疯子。傻子是会吃亏的人,疯子是会行动的人。
以上就是小编为大家整理的关于““点外卖”用英语表达方式汇总,希望对大家有所帮助。更多olevel考试题型、olevel高频词汇等问题可以咨询我们。
O-Level词汇中的熟词僻义现象可以说是一个相当容易导致扣分的危险考点。很多同学遇到熟悉的词汇觉得自己撞了大运,却不知道其实都是熟词僻义陷阱。而这样的错误想要避免,大家就需要在面对熟悉词汇时提高警惕防止被偷袭。
O-LEVEL在线试听课程