韩国人都觉得难学的语法有哪些?
- 2018-07-06
- 1699 人浏览
- 分享
- 收藏
KLPT (Korean Language Proficiency Test) 是由韩国语最高权威机关韩语学会主管的大规模的甄别韩国语能力的考试, 它以不把韩国语作为母语的外国人及海外同胞作为考试对象。本考试是用来辨析考生实际的表达能力水平,例如:使用韩国语是否能够应付基本的生活;在工作中,最基本的语言表达是否可行;进一步讲,用韩国语掌握高层知识或修养后,是否能履行专业领域的事务等等。考查希望到分布在世界各地的韩国企业及韩国公共机关就业的或希望到韩国大学留学的考生,是否具备了完成特定业务的充分语言表达能力、具备了何种资格,提供衡量尺度。韩国语认证考试是由韩国汉城发起的考试,考试对象是那些想在韩国找工作并享受与当地居民同样福利待遇(医疗、保险及其它)的海外人士。为了方便同学们的KLPT备考,课窝考试网小编为大家收集整理了KLPT考试语法,供大家学习参考,希望能为同学们的考试提供帮助。
띄어쓰기, 나도 자신이 없다
隔写,我也没有信心。
“'불어(佛语)'는 붙여 쓰는 것이 맞고, '프랑스 어'는 띄어 쓰는 것이 맞게 돼 있습니다. 똑 같은 대상을 가리키는 말이 한 단어가 됐다가 두 단어가 되기도 합니다 한국말은 어렵다는 인식을 가져옵니다. 솔직히 말해서 나도 글을 쓸 때 띄어쓰기가 자신 없다”.
“佛语应该要连写,但是法语要隔写。虽然描述的是同一个对象的单词,也可能变成两个单词,这时我认识到韩语的复杂。坦白说我在书写的时候对于隔写也没有自信。”
接下来我们看看韩国网友怎么评价这个语法:
이제와서 전부 다 갈아치우기도 참 힘들고...맞춤법은 그나마 낫지만 띄어쓰기는 진짜 너무 어려운듯 ㅋㅋ
现在完全转变真的很困难,标点符号还好一些,隔写真的太难了,呵呵
这个网友写的是韩语中典型的因为隔写问题造成的句子的两种理解:
1、正确理解:아버지가 방에 들어가신다.(爸爸进房间);2、误解:아버지 가방에 들어가신다.(爸爸到包里去)
띄어쓰기는 진짜.....쓸때마다 어려움......ㅠㅠ
隔写真的......每次写都很难......呜呜
띄어쓰기 힘들다는 분들이게 한마디만 드립니다. 일본어 중국어 배워보세요. 우리나라의 뛰어쓰기가 얼마나 편한 시스템인지 알게 될겁니다. 참고로 중국어/일본어는 띄어쓰기 없음.
对那些说隔写难的说一句话,请学日语和中文吧,就会理解韩国的隔写是多么方便的系统。请参考中文/日文没有隔写。
한자의 탓이 크다고 생각합니다. 우리나라도 한자쓰면 띄어쓰기 덜필요합니다.
我认为是汉字的错,如果韩国也用汉字就不需要隔写了。
今天小编就和大家分享以上韩语KLPT内容,希望大家能够熟练掌握,对同学们2018年KLPT考试会有所帮助的,小编会继续更新KLPT课程,KLPT培训以及KLPT考试等相关内容。
- 上一篇: KLPT和TOPIK两种考试有什么区别呢?
- 下一篇: 学习韩语五大有效方法!
本站凡注明原创和署名的文章,未经课窝考试网许可,不得转载。课窝考试网的部分文章素材来自于网络,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
- 学习韩语五大有效方法! 2018.07.24 11:34
- 初学韩语这些学习工具会让你事半功倍! 2018.06.26 11:07
- 韩国naver公司网络开发求职者求职者面试题汇总! 2018.05.16 11:16
- KLPT考试高频词汇汇总(11) 2018.05.14 10:33