GRE阅读方法与技巧
- 2018-05-04
- 717 人浏览
- 分享
- 收藏
今天课窝小编为大家整理了GRE阅读方法与技巧,这方面薄弱的同学们可以来看一下哟。

GRE阅读中,除了词汇以外,最让考生头疼的莫过于对长难句的理解和把握,如何处理好GRE阅读长难句?本文为大家整理了GRE考试真题中长难句的语法难点和翻译技巧解析,希望能给各位考生带来一些帮助。
1. New ways of organizing the workplace all that reengineering and downsizing - are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training.
[句子主干]New ways of …workplace…are only one contribution to…, which is…, and…
[语法难点]有插入语。两个破折号中间的成分为插入结构,可以视为括号里面的内容。Such as后面的内容是对many other factors的列举。在阅读的时候基本可以跳过不看,除非后面有细节题考查这里的内容。
[句子翻译] 组织工作场所的新方法——包括机构重组和缩小规模——只是促进某个经济实体的综合生产率提高的一项措施,还有其他许多因素促进生产率的提高,比如对机械设备的联合投资、采用新技术等。
[翻译技巧]all that译为“这一切包括”。overall productivity译为“综合生产力水平”。Joint investment译为“联合投资”。Drive译为“驱动”。
2. His colleague, Michael Beer, says that far too many companies have applied re engineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long term profitability。
[句子主干]His colleague,…, says that… ,chopping out costs without giving…
[语法难点]有省略。chopping out costs without giving sufficient …分句是非限定性定语从句。修饰的是前一分句的整体意思。without后面要跟现在分词giving。
[句子翻译] 他的同时迈克尔·比尔说,为数众多的公司以简单机械的方式进行机构重组,降低了成本,但却未能充分考虑长期赢利。
[翻译技巧]far too many译为“太多的(比实际需要)”。re-engineering in a mechanistic fashion应译为“以简单机械的方式”。chop out译为“削减”。
以上就是课窝小编为大家整理的GRE阅读的知识点,希望对同学们有所帮助,还需了解更多内容的同学,请关注课窝考试网。
- 上一篇: GRE阅读中有哪些常用的思维?
- 下一篇: 如何提高GRE阅读能力
本站凡注明原创和署名的文章,未经课窝考试网许可,不得转载。课窝考试网的部分文章素材来自于网络,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
- 干货 | GRE阅读题型有哪些? 2020.05.18 15:04
- GRE阅读文章主体结构基本知识讲解 2020.02.29 10:41
- GRE阅读:同义替换技巧分析 2020.01.15 16:48
- 高分经验:GRE阅读最高效的做题流程 2019.12.27 13:38

