长难句分析是很多小伙伴们学习O-Level英语时的一大障碍,学会分析它对于理解阅读和在O-Level写作中正确造句大有裨益。今天给大家讲解的一个例子需要大家深呼吸一口,用最大肺活量一次性读完。
The present study uses sea anemone polysaccharides with high purity as materials to clarify the mechanism of the interaction between sea anemone polysaccharides and peroxisome proliferator-activated receptor based on the primary chains of polysaccharides identified by MS and NMR, combing with SPR, NMR and Cryo-EM under low temperature in cellular and animal models.

开始分析:
The present study(主语) uses(谓语) sea anemone polysaccharides(宾语)with high purity(状语1) as materials(状语2) to clarify(目的状语) the mechanism of the interaction between sea anemone polysaccharides(阿猫阿狗) and peroxisome proliferator-activated receptor(阿猫阿狗的并列成分) based on (状语3) the primary chains of polysaccharides(阿猫阿狗的一部分) identified by (动词-ed形式作为非谓语,可作状语4) MS and NMR combing with(动词-ing形式作为非谓语,可作状语5) SPR, NMR and Cryo-EM under low temperature(阿猫阿狗的玩具) in cellular and animal models.
第一步:主谓宾
这步最关键,主谓宾清楚后整句话的框架就清楚了。宾语 sea anemone polysacch arides看不懂不要紧。
第二步:修饰部分
With引导的从句是状语1,as介词+materials作为状语2。To do表目的状语。所以意思就是:有高纯度作为原材料去证明机制。那么加上绿色部分一起就是:本篇文章用有高纯度的阿猫阿狗作为原材料去证明机制。
第三步:一大票都是修饰黄色部分单词mechanism的
我们要下意识地去预期接下来的内容肯定是关于什么 mechanism(机制)的。Mechanism of interaction译为作用的机制。between后面跟了一大票名词看不懂,不要紧,把它替换成阿猫阿狗和阿猫阿狗的并列成分。
Based on表示基于什么,这个也是好理解的,但是后面的都看不懂了,也不要紧,把它们都替换成阿猫阿狗的玩具。
In cellular and animal models表示在细胞和动物模型中。
那么全部加起来的意思就是:
本篇文章在细胞和动物模型中用有高纯度的阿猫阿狗作为原材料去证明阿猫阿狗和阿猫阿狗的并列成分的作用机制基于通过阿猫阿狗的玩具鉴定的阿猫阿狗的一部分。
这句话很长但是成分还是非常清晰的。因此碰到长句子,干万别慌,有下面几个基本步骤:
1分清主谓宾
状语什么的修饰成分先统统不看,用阿猫阿狗代替
分清什么是从句部分
分清从句部分的主谓宾
整句话一起整理
以上就是小编为大家整理的关于O-Level阅读中的长难句分析。更多O-Level考试科目、O-Level如何报名等问题可以咨询我们。
O-Level考试科目均用英语出题并且需要用英语答题,例如数学物理化学首先要看懂题目表达的意思才能够正确的解答。对于最重要的O-Level英文测试,由口语,阅读,作文等构成,相比较国内中考的英语水平可谓是高出几倍以上,难度大约在雅思5.5-6分左右。所以课窝考试网再次提醒大家一定要抓住英语基础,后期才能有所突破。
AEIS在线试听课程