俗话说:“积一时之跬步,臻千里之遥程”,所以啊,要想顺利通过2018年JTEST考试,积累词汇是必不可少的一步,今天小编就给大家讲讲日语词汇「さようなら」的用法。
日语「さようなら」是“再见”的意思这个大家都知道,但「さようなら」的用法和中文的“再见”却稍有不同。

1.「さようなら」的来源
「さようなら」原本是从接续词「左様(さよう)ならば」(“那样的话”)演变而来。日本人喜欢省略,这句话的完整表达是「さようならば、またのちほどお会いしましょう」(“那么,下次再见”),但日本人省略了「さようならば」之后的内容,并去掉了「ば」就形成了现在所说的「さようなら」。
日语的这种省略还体现在各种常用语中,比如「こんにちは」(你好)是「今日はご機嫌いかがですか」(“今天你好吗?”)的省略。
2.「さようなら」与「さよなら」
「さよなら」是「さようなら」的略称,用法基本相同。但做サ变动词使用时一般使用「さよなら」,比如「学校生活とさよならする」(“告别学生生活”)。
3.「では、また」、「それじゃ」、「じゃ」
除了「さようなら」以外,日常生活中日本人更常使用「(それ)では、また」,或者其缩略语「それじゃ」、「じゃ」。和「さようなら」的词源一样,这一表达方式也是省略了“それでは(那么)”之后的内容。另外虽然不太常用,但也可以使用比较高雅的「ごきげんよう」表示告别。(「ごきげんよう」可以表示见面时的“你好”和告别时的“祝您安好”。)
4.「さようなら」的使用场景
「さようなら」是最正式的告别用语,对任何人都可以使用。在中小学校里跟老师告别时也用「さようなら」。但朋友之间告别时一般使用「バイバイ(byebye)」、「またね(下次见)」、「じゃあね(再见)」等相对轻松的表达方式。在公司里对同事或上司告别时一般使用「お疲れ様でした(您辛苦了)」或者「失礼します(先告辞了)」。
另外「さようなら」有“永别”的含义,因此一些日本人并不乐于使用。
以上就是课窝JTEST培训小编为大家带来的有关JTEST课程的信息,想要获取更多日语jtest考试时间,日语jtest听力以及jtest真题练习信息,请继续关注课窝哦!
今天的文章内容对于正在备考JTEST的同学们是非常的有价值,为了帮助同学们更好的备考JTEST词汇,课窝小编给大家整理了一些相关内容,一起来了解一下吧。
AEIS在线试听课程