首页
AEIS
全国热线
400-880-6200

日语中とにかく和ともかく的区别

今天课窝小编为大家准备了日语中とにかく和ともかく的区别,希望能够对你有所帮助,顺利通过2018年的JLPT考试,早日实现自己的留学梦!


日语中とにかく和ともかく的区别


「とにかく」和「ともかく」都有“总之”的意思,它们该如何区分呢?

解析:

“とにかく”表示,虽然还有很多其他细小的方面,但是应该集中注意力在目前的情况上。

例:

水泳には筋トレなど、たくさんの練習方法はあるが、とにかく泳ぐ。

游泳加上锻炼肌肉等等,练习方法有很多种,总之先游。

而“ともかく”表示,虽然还有其他更优先的事情,但先把它们放置一边来做这件事。

例:

試験勉強はさておき、ともかく泳ぐ。

考试先放在一边,总之先游泳。

「~を限りに」「~をもって」都表示结束的期限,用法有什么区别?

解析:

这两个语法点都可以表示“以…为界,结束”的意思。

「~を限りに」可用于一些日常的小事,其结束是一种彻底结束,以这个时间为最后一次的意思。

如:

今日を限りにタバコをやめることにした。

从今天开始戒烟。

このグループは今回のコンサートを限りに解散することになった。

这个组合在这次演唱会结束后就要解散了。

而「~をもって」属于书面语,比较生硬,多用于会议等正式场合的发言。

比如某项活动的结束、店铺等结束当天的营业(不一定是彻底结束营业、倒闭,如下例句)等等。

如:

ただいまの会長の挨拶をもって、シンポジウムはとどこおりなく終了いたしました。

谨以刚刚结束的会长致辞,宣告本次研讨会圆满结束。

本日は、6時をもって閉店とさせていただきます。またのご来店をお待ち申し上げます。

小店今日6点关门。静候您的再次光临。

以上就是课窝小编为大家带来的全部内容,都是很实用的内容哦,望考生们认真学习研究下,提高自身的能力,预祝同学们2018年JLPT考试取得好成绩。小编会继续更新JLPT考试难度,JLPT没考过以及JLPT高分经验等相关内容。


 . '文章底图' .
点击关注
课窝考试网(http://www.ikewo.cn)声明
本站凡注明原创和署名的文章,未经课窝考试网许可,不得转载。课窝考试网的部分文章素材来自于网络,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
文章页广告
下一篇
日语格助词【と】的语法学习

语法是学习一门语言的基础,只有掌握了语法,才能更好的去学习新的结构,也才能更加轻松的学习,所以,今天课窝小编为大家整理了日语语法格助词的学习,希望对你有所帮助。

2018-04-13
相关文章
课窝公众号
课窝公众号
回到顶部