首页
AEIS
全国热线
400-880-6200

2018年英语四级翻译练习:易地扶贫搬迁

今天小编为大家整理了四级翻译模拟:易地扶贫搬迁,希望考生们认真阅读,能够对你的考试有所帮助。


2018年英语四级翻译练习:易地扶贫搬迁



请将下面这段话翻译成英文:

易地扶贫搬迁

易地扶贫搬迁,指将生活在缺乏生存条件地区的贫困人口搬迁安置到其他地区,并通过改善安置区的生产生活条件、调整经济结构和拓展增收渠道,帮助搬迁人口逐步脱贫致富。“十五”期间,国家发展和改革委员会组织实施了易地扶贫搬迁试点工程,共安排国债资金56亿元,搬迁120多万人,取得了显著成效。“十一五”期间,将继续积极稳妥地推进易地扶贫工程。

参考译文

Relocating the Poor

“Relocating the poor” focuses on helping poor residents living in areas without necessary resources to move to other areas. These relocated residents are gradually able to get out of poverty by working and living in areas with better job opportunities. During the Tenth Five-Year Plan period, the National Development and Reform Commission carried out a pilot program for relocating the poor. With a government funding of 5.6 billion yuan, this program relocated more than 1.2 million people, and achieved remarkable results.

不知读完这篇文章对你有哪些帮助呢?希望考生们勤加练习,提高自身的能力,如果各位同学对四六级写作内容,四六级阅读技巧以及四六级听力难点等还有所疑问的地方,请继续关注课窝考试网或者资讯在线课窝客服哦!


 . '文章底图' .
点击关注
课窝考试网(http://www.ikewo.cn)声明
本站凡注明原创和署名的文章,未经课窝考试网许可,不得转载。课窝考试网的部分文章素材来自于网络,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
文章页广告
下一篇
2018年英语六级翻译练习:现代产权制度

六级翻译考试想要得高分,除了需要一些解题技巧,还需要我们大量的练习,今天小编就为大家整理了一篇六级翻译练习。

2018-04-11
相关文章
课窝公众号
课窝公众号
回到顶部