在四级翻译考试中要想拿高分还是要多加练习,了解都有什么样的题型,才会得心应手,接下来就和小编一起来做一篇练习吧!

2018年英语四级翻译练习:交通工具
在现代社会,交通工具巳经成为了社会健康持续发展的关键因 素。但令人遗憾的是,这些交通工具在为我们提供便利的同时,是 要我们付出代价的。越是发展现代交通,我们所要付出的代价也越大。 如果人类社会按照这个模式发展下去的话,将来就会付出更高的成 本,受到的打击也越大。
Transportation in all modem societies has become a critical necessity for the continued well being of the community. Unfortunately, the development of these transportation systems has come at a price,in relation to the convenience they provide. The further society goes down that same path, the more expensive, and damaging, it will become.
不知读完这篇文章对你的四级考试有哪些帮助呢?希望考生们勤加练习,提高自身的能力,如果各位同学对四级高分写作,四级考试时间等还有所疑问的地方,请继续关注课窝考试网或者资讯在线课窝客服哦!
AEIS在线试听课程