首页
AEIS
全国热线
400-880-6200

2018年四级翻译模拟练习:牡丹亭

虽然很多小伙伴们早就开启了寒假模式,但是也不要忘记学习哦!今天课窝小编为大家整理一篇四级翻译模拟练习,希望对你有所帮助。


2018年四级翻译模拟练习:牡丹亭


请将下面这段话翻译成英文:

《牡丹亭》

《牡丹亭》又称《还魂记》,全名《牡丹亭还魂记》,是明代汤显祖的代表作,改编于明代话本小说《杜丽娘慕色还魂记》。作品把传说故事以及明代社会现实相结合,是一部浪漫主义作品。

参考译文

Peony Pavilion

Peony Pavilion, short for Peony Pavilion-Record of Return of Soul, is one of the representative works authored by Tang Xianzu (1550-1616) a dramatist in the Ming Dynasty in 1598. Through the winding love story of Du Liniang and Liu Mengmei, it is permeated with romanticism featuring the pursuit of personal happiness, call for the liberation of personality, and opposition to feudalism. It is an excellent romantic work in the history of Chinese opera.

不知读完这篇文章对你的四级考试有哪些帮助呢?希望考生们勤加练习,提高自身的能力,如果各位同学对四级高分写作,四级考试时间等还有所疑问的地方,请继续关注课窝考试网或者资讯在线课窝客服哦!


 . '文章底图' .
点击关注
课窝考试网(http://www.ikewo.cn)声明
本站凡注明原创和署名的文章,未经课窝考试网许可,不得转载。课窝考试网的部分文章素材来自于网络,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
文章页广告
下一篇
2018年四级听力考试题型模拟1

四级听力​考试想要拿高分除了解题技巧更重要的要多加练习,熟悉各种题型,今天小编为大家整理了一篇四级听力常出的题型练习。

2018-02-09
相关文章
课窝公众号
课窝公众号
回到顶部