虽然很多小伙伴们早就开启了寒假模式,但是也不要忘记学习哦!今天课窝小编为大家整理一篇四级翻译模拟练习,希望对你有所帮助。

请将下面这段话翻译成英文:
《牡丹亭》
《牡丹亭》又称《还魂记》,全名《牡丹亭还魂记》,是明代汤显祖的代表作,改编于明代话本小说《杜丽娘慕色还魂记》。作品把传说故事以及明代社会现实相结合,是一部浪漫主义作品。
参考译文
Peony Pavilion
Peony Pavilion, short for Peony Pavilion-Record of Return of Soul, is one of the representative works authored by Tang Xianzu (1550-1616) a dramatist in the Ming Dynasty in 1598. Through the winding love story of Du Liniang and Liu Mengmei, it is permeated with romanticism featuring the pursuit of personal happiness, call for the liberation of personality, and opposition to feudalism. It is an excellent romantic work in the history of Chinese opera.
不知读完这篇文章对你的四级考试有哪些帮助呢?希望考生们勤加练习,提高自身的能力,如果各位同学对四级高分写作,四级考试时间等还有所疑问的地方,请继续关注课窝考试网或者资讯在线课窝客服哦!
AEIS在线试听课程