400-880-6200
专家免费评估 留学案例 雅思保分 免费备考资料 留学热线 400-880-6200

考研英语长难句分析(3)

  • 2018-05-02     
  • 591 人浏览
  • 分享
  • 收藏

今天的文章内容对于正在准备考研的同学们是非常的有价值,为了帮助同学们更好的备考考研,课窝小编给大家整理了一些相关内容,一起来了解一下吧。


考研英语长难句分析(3)


1、每日一句长难句(29)

No clear-cut distinction can be drawn between professional and amateurs in science: exceptions can be found to any rule. Nevertheless, the word "amateur" does carry a connotation that person concerned is not fully integrated into the scientific community and, in particular, may not share its values.

2、【分析】

冒号将句子一分为二,前面分句中No clear-cut distinction是主语,can be drawn是谓语部分,后面是介词短语。后面分句是对前面的解释。Nevertheless表明两句话之间的逻辑关系,the word "amateur"是主语, does carry是谓语,同时也是强调的写法, a connotation是宾语。后面that引导同位语从句,其中is和may not share用and连接。

3、【词汇】

clear-cut 清晰的,轮廓鲜明的

distinction 区别,差别—>注意:显赫、声望的含义也是考试的重点

例如a writer of distinction一位卓越的作家

academic distinctions 学术上的荣誉

amateur a.业余爱好者

connotation 含蓄,内涵[carry a connotation 意味着]

is fully integrated into 充分融入 (integrate v. 使一体化,结合)

4、【译文】

科学领域的专业人员和业余爱好者之间划不出泾渭分明的界线:因为任何规则都有例外。然而,"业余"一词的确意味着相关人员不能充分融入职业科学界,尤其未能分享科学圈子的价值。

课窝会继续更新考研英语的相关信息,课窝会和各位考生一起每天进步一点点,更多考研英语词汇,考研英语作文技巧,考研英语动态等信息,请继续关注课窝考试网!


 . '文章底图' .
课窝考试网(http://www.ikewo.cn)声明

本站凡注明原创和署名的文章,未经课窝考试网许可,不得转载。课窝考试网的部分文章素材来自于网络,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

专家答疑
  • 点击刷新验证码
  • 获取验证码
确认提交
在线咨询
扫一扫获取最新考试资讯
400-880-6200
立即咨询
二维码
二维码
回到顶部